포럼 개요

환영사

홈 / 포럼 개요 / 환영사

Seoul Initiative

제5회 서울브랜드 글로벌 포럼

<제5회 서울브랜드 글로벌 포럼>을 찾아주신 여러분 환영합니다.
서울시장 권한대행 서정협입니다.

밀도 높은 토론과 발제로 도시 브랜드의 미래를 한 발 앞서 진단해 주실 국내․외 석학 여러분께도 깊이 감사드립니다.

코로나19라는 낯선 바이러스의 등장은 경제, 사회, 문화 등 우리 일상 전반을 송두리째 바꿔놓으며 문명대전환을 본격화하고 있습니다.
포스트코로나 라는 미지의 세계를 개척하는 일이 인류의 엄중한 시대의 과제로 떠오른 상황입니다.

특히 가장 시급한 변화가 요구되는 것이 바로 도시 리더십입니다. 코로나19 펜데믹 수습 과정에서 우리는 도시 리더십이야말로 시민의 삶과 일상, 생명과 안전과 맞닿아 있는 인류 생존 기제임을 학습했기 때문입니다.

오늘 <제5회 서울브랜드 글로벌 포럼>은 위기가 일상화 될 ‘신 글로벌 시대’지속가능하고 건강한 도시의 미래를 이끌
뉴 도시브랜드 전략을 논의하는 통찰의 장으로 마련했습니다.

서울시는 이미 세계의 모범으로 불리는 K-방역을 선도하고, 이 노하우를 세계 도시와 공유하며 협력과 연대의 리더십을 실천한 바 있습니다.

세계적 석학들과 함께하는 이번 포럼이 세계 도시를 선도하는 리더 도시로서 서울이 갖춰야 할 글로벌 리더십과 비전을 모색하는 뜻 깊은 계기가 되길 기대합니다.

‘코로나 블루’로 고통 받는 전 세계시민을 위로할 랜선 콘서트도 준비했으니 마지막까지 함께 해주시기 바랍니다.

감사합니다.

서울특별시장 권한대행 서정협

Seoul Initiative

5th Seoul Global Brand Forum

Welcome to the “5th Seoul Global Brand Forum.”
I am Seo Jung-hyup, the acting mayor of Seoul.

I am deeply grateful to both domestic and overseas scholars who will take one step towards examining the future of the city brand with in-depth discussions and presentations.

The appearance of a strange virus called COVID-19 has completely changed our daily lives, including the economy, society, and culture, accelerating the transformation of civilization.

Pioneering the unknown world called post-coronavirus has emerged as a challenge of this strict era of mankind.

In particular, the most urgent need for change is city leadership.
This is because, through the course of dealing with the COVID-19 pendemic, we learned that city leadership is the mechanism of human survival that is connected to the lives, daily lives, and safety of the citizens.

Today’s “5th Seoul Global Brand Forum” has been prepared to serve as a venue of insight where city brand strategies will be discussed to lead the future of a sustainable and healthy city in the “New Global Era” in which crises will become common.

Seoul has already led K-quarantine, a model followed by world, and has practiced leadership in cooperation and solidarity by sharing this know-how with the cities around the world.

We expect this forum with the participation of world-renowned scholars will become a meaningful opportunity that will seek global leadership and vision, which is what Seoul should have as a leading city.

We have also prepared an online concert to console citizens around the world suffering from the “corona blues,” so please stay tuned until the end.

Thank you.

Acting Mayor of Seoul
Seo Jung-Hyup

Seoul Initiative

제5회 서울브랜드 글로벌 포럼

여러분 반갑습니다.
서울특별시의회 의장 김인호입니다.

코로나19가 발생한 지 벌써 10개월이 지났습니다. 전 세계에서 약 4천만명이 이 병에 걸렸고 백만 명 이상이 소중한 목숨을 잃었습니다. 지금 이 순간에도 각 국가와 도시는 혼신의 힘을 다해 방역전쟁을 치르는 중입니다.

예상치 못한 위기는 모두의 일상을 한순간에 무너뜨렸고 날마다 불안을 증폭시켰지만, 동시에 앞으로 인류가 나아갈 방향에 대해서 그 어느 때보다 강력한 메시지를 전해주었습니다.

그리고 이 메시지의 중심에는 ‘도시’가 있습니다. 위기 대응과 미래사회 준비의 주체가 ‘도시’와 ‘시민’이 되어야 한다는 메시지입니다.

도시는 시민의 안전과 건강을 지켜야 합니다. 경제적, 심리적으로 곤경에 처한 시민을 보듬어야 합니다. 더불어 코로나가 앞당긴 기술발전을 더 많은 시민에게 교육하고 전파시켜야 합니다. 이로써 누구도 소외되지 않도록 해야 합니다. 그리고 변화된 시민과 함께 도시의 새로운 미래를 준비해나가야 합니다.

전 세계는 이제 자신의 의지와 무관하게 4차 산업기술을 활용한 비대면 일상화에 동참하고 있습니다. 우리는 이런 변화를 빨리 받아들이고 이에 걸맞은 모습으로 도시를 재편해야 합니다.

서울시의회가 함께 노력하겠습니다. 도시의 위기로부터 시민을 지켜내기 위해, 시민과 함께 도시의 활력을 되찾기 위해, 최선을 다해 의정활동에 임하겠습니다.

성숙한 시민의식과 두터운 연대로 시민들이 지켜낸 서울의 명성을, 서울시의회가 더욱 오래 지속시키겠습니다.

감사합니다.

서울특별시의회 의장 김인호

Seoul Initiative

5th Seoul Global Brand Forum

Hello, everyone.

I am Kim In-ho, Chairman of the Seoul Metropolitan Council.

It has been already 10 months since the outbreak of Covid-19.

About 40 million people around the world have suffered from this disease, and over 1 million people have lost their precious lives.

Even at this moment, each country and city is fighting the war of prevention and disinfection with all of their strength.

This unexpected crisis destroyed our daily lives in an instant and intensified our anxiety day by day, but at the same time, it delivered an unprecedentedly strong message about the direction in which humanity will move.

And at the center of this message is the “city.”
It is a message that tells us that the subject of crisis response and preparation of future societies should be the “city” and “citizens.”
Cities must protect the safety and health of the citizens.

We must embrace citizens in trouble, both economically and psychologically.
In addition, we need to educate more citizens about the advanced technologies accelerated by COVID-19 while making them more accessible.
We must ensure that no one is neglected or left behind.

And we must prepare for the new future of the city together with the changed citizens.
The world is now joining the non-contact routine using the technologies of the 4th Industrial Revolution, regardless of their will.

We need to accept these changes quickly and reorganize the cities to fit them.
The Seoul Metropolitan Council will work together with you all.
We will perform legislative activities as best we can to protect citizens from crises faced by the city and to revitalize the city together with the citizens.

The Seoul Metropolitan Council will continue to sustain the reputation of Seoul that has been protected by the mature citizenship and close solidarity of citizens.

Thank you.

Chairman of the
Seoul Metropolitan Council

Kim In-Ho